一曰捐货币以悦其君臣;二曰贵籴粟囊,以虚其积聚;三曰遗美女,以惑其心志;四曰遗之巧工良材,使作宫室以罄其财;五曰遗之谀臣以乱其谋;六曰疆其谏臣使自杀以弱其辅;七曰积财练兵,以承其弊。
一是送金钱财物,以取悦吴国君臣;
二是高价买进吴国的粟米,以减少吴国的积粮;
三是多送美女,以消磨敌人的斗志;
四是把能工巧匠和优良的木材送去帮他们多建宫殿,以削弱吴国的财力;
五是派能言善辩的人去给夫差拍马屁,并花言巧语扰乱他们的决策;
六是设法使规劝夫差仇视提防越国的谏臣自杀,以除掉吴王的臂膀;
七是积财练兵,等待敌人露出破绽,乘机进攻。
(文种画像)
(文种之墓)
(越王勾践画像)
(越王勾践、范蠡与文种)
延伸阅读:
东汉会稽人袁康等编纂的《越绝书》说文种向勾践进伐吴九术:“一曰尊天地,事鬼神;二曰重财币,以遗其君;三曰贵籴粟槁,以空其邦;四曰遗之好美,以为劳其志;五曰遗之巧匠,使起宫室高台,尽其财,疲其力;六曰遗其谀臣,使之易伐;七曰疆其谏臣,使之自杀;八曰邦家富而备器;九曰坚厉甲兵,以承其弊。”
明代冯梦龙的《东周列国志》则说文种破吴是七术:“一曰捐货币以悦其君臣;二曰贵籴粟囊,以虚其积聚;三曰遗美女,以惑其心志;四曰遗之巧工良材,使作宫室以罄其财;五曰遗之谀臣以乱其谋;六曰疆其谏臣使自杀以弱其辅;七曰积财练兵,以承其弊。”
大概因史记中勾践赐死文种时说“子教寡人,伐吴七术”,冯梦龙以为《越绝书》史实性不及《史记》,故删“尊天地,事鬼神”和“邦家富而备器”,九术成为七术。